Переводы
Легализация
Страховки
Автобусные билеты в Европу
Често задавани ВОПРОСи
ВОПРОС: Что такое «легализация»?
ОТВЕТ: Легализация – это заверка данного документа компетентными органами и дальнейшая заверка в Дирекции «Консульские отношения» МИД Республики Болгария.
ВОПРОС: Что такое «заверенный перевод»?
ОТВЕТ: Заверенный перевод означает выполнение перевода и оформление документов следующим образом: перевод распечатывается на бланке нашей компании, прикрепляется к оригиналу (или копии) документа, после чего он заверяется печатью компании, под ним размещается декларация переводчика о верности перевода и подпись переводчика. В большинстве случаев «заверенный перевод» необходим для участия в процедурах по размещению государственных или муниципальных заказов. Несмотря на это, во избежание недоразумений, необходимо уточнить оформление документов в учреждении, которое их требует.
ВОПРОС: Сколько стоит перевод и легализация документа?
ОТВЕТ: Каждый документ уникален как объем (что влияет на стоимость перевода), так и в отношении учреждений, в которых необходимо провести его заверку (что влияет на цену легализации). Стоимость зависит и от срока, в течение которого необходимо выполнить заказ. Во избежание недоразумений, пожалуйста, свяжитесь с нами или отправьте нам заявку через нашу интернет-страницу.
ВОПРОС: Сколько времени требуется на перевод и легализацию одного документа?
ОТВЕТ: Время, необходимое на перевод и легализацию, зависит от размера и вида документа (заверка различных документов осуществляется в различных учреждениях). Пожалуйста, свяжитесь с нами или отправьте Вашу заявку через нашу интернет-страницу. В таком случае мы сможем максимально точно уведомить Вас о сроках выполнения перевода.
ВОПРОС: Что такое «Апостиль»?
ОТВЕТ: Апостиль - это штамп, проставляемый различными учреждениями в Болгарии и за границей, в зависимости от вида документа. Апостиль представляет собой штамп, состоящий из десяти пунктов (см. здесь), который удостоверяет верность подписи лица, выдавшего документ.
ВОПРОС: В каких учреждениях проставляют апостиль в Болгарии и за границей?
ОТВЕТ: В Болгарии официальные документы удостоверяются апостилем в Министерстве иностранных дел и Министерстве юстиции (в зависимости от документа). За границей апостиль проставляется на документах со стороны различных учреждений. С подробным списком государств и учреждений, оказывающих данную услугу, Вы можете ознакомиться здесь.
ВОПРОС: Как должен быть подготовлен фирменный документ перед тем, как его дать на перевод и легализацию?
ОТВЕТ: Для подготовки к окончательной легализации документ должен пройти разные этапы и быть предоставлен в различные ведомства. Все документы различны и индивидуальны. Пожалуйста, свяжитесь с нами. Мы рады предложить Вам рекомендации и информацию по подготовке Ваших документов еще до того, как Вы придете в наш офис.
ВОПРОС: Какое значение имеет то, что Республика Болгария подписала соглашения о признании документов других государств?
ОТВЕТ: Если у Республики Болгария есть подобное соглашение с другим государством, это значит, что документы, выданные официальными учреждениями и лицами одного государства, должны быть признаны в другом государстве без проставления апостиля. Однако клиенты часто хотят и удостоверение апостилем, т.к. были случаи, когда, несмотря на наличие соглашения о взаимном признании документов, официальные органы власти требовали проставления апостиля на документах. Список государств, с которыми Болгария имеет соглашение о взаимном признании официальных документов, находится здесь.
Copyright © 2014 Daniel Commerce - Преводи и легализация